<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ÜGEnet.com &#187; 2010 &#187; Şubat</title>
	<atom:link href="http://www.ugenet.com/2010/02/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ugenet.com</link>
	<description>A. Bahadır ÜGE  - Freelance, Senior Web Application Developer, since 1998</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Apr 2012 10:35:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>ODTÜ Kampüs Gelişim Günleri 2010 Katılımcı Sayım Sistemi</title>
		<link>http://www.ugenet.com/2010/02/odtu-kampus-gelisim-gunleri-2010-katilimci-sayim-sistemi/</link>
		<comments>http://www.ugenet.com/2010/02/odtu-kampus-gelisim-gunleri-2010-katilimci-sayim-sistemi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 18:09:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahadır ÜGE</dc:creator>
				<category><![CDATA[Duyuru / Haber]]></category>
		<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Proje]]></category>
		<category><![CDATA[Barkod]]></category>
		<category><![CDATA[İnsan Sayımı]]></category>
		<category><![CDATA[kişi sayımı]]></category>
		<category><![CDATA[Oturum raporlama]]></category>
		<category><![CDATA[Oturum sayımı]]></category>
		<category><![CDATA[RFID]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ugenet.com/w/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[Ge&#231;tiğimiz sene 3-6 Mart 2009 tarihlerinde ODT&#220; b&#252;nyesinde, ODT&#220; K&#252;lt&#252;r ve Kongre Merkezinde 4&#8242;s&#252;&#160; d&#252;zenlenen&#160; &#34;Kamp&#252;s Gelişim G&#252;nleri&#34; nde&#160; kullanılan ve 5.000&#8242;in &#252;zerinde katılımcının ilgi g&#246;sterdiği etkinlik, bu senede&#160; 1-3 Mart 2010 tarihinde yinelenecek. İş D&#252;nyasının devleri ile &#246;ğrencileri bir araya getiren etkinlik sadece ODT&#220; değil, T&#252;rkiye&#8217;deki diğer &#252;niversitelerden de olduk&#231;a ilgi g&#246;rd&#252;.&#160; http://www.uniaktivite.net/aktiviteler/9538/kampus_gelisim_gunleri_2009 adresinde [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<p>Ge&ccedil;tiğimiz sene 3-6 Mart 2009 tarihlerinde ODT&Uuml; b&uuml;nyesinde, ODT&Uuml; K&uuml;lt&uuml;r ve Kongre Merkezinde 4&#8242;s&uuml;&nbsp; d&uuml;zenlenen&nbsp; <strong>&quot;Kamp&uuml;s Gelişim G&uuml;nleri&quot;</strong> nde&nbsp; kullanılan ve 5.000&#8242;in &uuml;zerinde katılımcının ilgi g&ouml;sterdiği etkinlik, bu senede&nbsp;<strong> 1-3 Mart 2010</strong> tarihinde yinelenecek. İş D&uuml;nyasının devleri ile &ouml;ğrencileri bir araya getiren etkinlik sadece ODT&Uuml; değil, T&uuml;rkiye&#8217;deki diğer &uuml;niversitelerden de olduk&ccedil;a ilgi g&ouml;rd&uuml;.&nbsp; <a href="http://www.uniaktivite.net/aktiviteler/9538/kampus_gelisim_gunleri_2009">  http://www.uniaktivite.net/aktiviteler/9538/kampus_gelisim_gunleri_2009</a>  adresinde 2009 yılında ger&ccedil;ekleştirilen etkinlik ile ilgili detay bilgi bulabilirsiniz.</p>
<p><img hspace="10" height="164" width="225" vspace="10" src="http://www.ugenet.com/images/proje_kgg/kayitdeski2.jpg" alt="KGG 2009 Onur Ece" style="float: right; padding-left: 10px; padding-top: 10px;" /></p>
<p><strong>&Uuml;<img height="240" border="0" width="157" src="http://www.ugenet.com/images/proje_kgg/kayitdeski4.jpg" alt="KGG 2009 Kayıt Deski" style="float: left; padding-right: 10px; padding-top: 10px;" />GENET</strong> ve <strong>A. Bahadır &Uuml;GE</strong> olarak, etkinliği d&uuml;zenleyen ekipten gelen istek &uuml;zerine, oturumlara katılacak olan &ouml;ğrenci ve diğer katılımcıların, <strong>online kayıt</strong> (<strong>registration</strong>) yapmasını ve hangi oturumlara katıldıklarının belirlenmesini sağlayan bir butik yazılım geliştirdik. Tamamen Internet Tarayıcıları (Firefox,&nbsp; Internet Explorer, Safari v.b.) &uuml;zerinden online olarak kullanılan yazılım, 5.000&#8242;in &uuml;zerinde ki veride, son derece hızlı giriş ve raporlama hizmeti sundu.</p>
<p>Yazılımın ilk sınavında başarı g&ouml;stermesi, 2010&#8242;da d&uuml;zenlenecek proje i&ccedil;inde kullanılmasını ve ilave isteklerle bundan sonraki yılarda da hizmet verecek şekilde v2.0 versiyonu ile s&uuml;reklilik kazanacak şekilde yeniden geliştirilmesini g&uuml;ndeme getirdi. Bu senede kayıt deski başta olmak &uuml;zere salon giriş ve &ccedil;ıkışlarının sayılmasında aynı stabilite ile &ccedil;alışacak yazılım temel itibariyle şu hizmetleri vermekte.<img hspace="10" height="180" border="0" width="276" vspace="10" src="http://www.ugenet.com/images/proje_kgg/oturum.jpg" alt="KGG 2009 Oturum" style="float: right; padding-left: 10px;" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Internet &uuml;zerinden ve Kayıt deskinde merkezi veritabanına kayıt edilmek &uuml;zere katılımcı bilgilerini almak.</li>
<li>Katılımcıların, kayıtlarını yaparken etkinlik programına bağlı oturumları se&ccedil;erek, hangi oturumlarla ilgilenildiğinin fizibilitesini yapmak. Bu sayede, etkinlik başlamadan, etkinlik programındaki oturumlara katılacak tahmini katılımcı sayısını belirlemek.</li>
<li>Online kayıt yaptırmış katılımcının, etkinlik esnasında kayıt deskine gelmesi ile beraber yazılımın AJAX arama motoru ile hızlıca kaydına erişilerek, yazılımın kendisine atadığı BARKOD (Barcode) etiketini d&ouml;kmek ve yaka kartını oluşturmak.<img border="0" width="200" src="http://www.ugenet.com/images/proje_kgg/onur.jpg" alt="KGG 2009 Onur Ece" style="float: right; padding-left: 10px; padding-top: 10px;" /></li>
<li>Oturum esnasında salonlara giriş yapan katılımcıların, Barcode el terminalleri ile yaka kartlarının okutulması sonrasında, el terminallerine depolanan verilerin, program sayesinde sisteme aktarılarak, kişi bazlı, reel katılım değerlerini belirlemek.</li>
<li><strong>Salon bazlı, Oturum bazlı, Kişi Bazl</strong>ı oturum katılım listesi almak.</li>
<li>İstenen oturum sayısına g&ouml;re katılımcı listelemek. &Ouml;rneğin En az 6 oturuma katılan katılımcıları listele gibi. Bu işlem ile, belirli sayıda katılım g&ouml;steren katılımcılara, &ccedil;ekiliş ile hediye verilmesini ama&ccedil;lanmıştı.</li>
</ul>
<p>1-3 Mart 2010 tarihinde yenisi d&uuml;zenlenecek &nbsp;&quot;Kamp&uuml;s Gelişim G&uuml;nleri&quot;ne katılmak isteyenler <a href="http://www.ugenet.com/projeler/sayim/basvuru.php"> http://www.ugenet.com/projeler/sayim/basvuru.php</a> adresinden kayıtlarını yaptırabilir, etkinlik programını g&ouml;rebilirler.</p>
<p>Kamp&uuml;s Gelişim G&uuml;nleri Resmi Web Sitesi : <a href="http://www.kampusgelisimgunleri.com/" target="_blank">http://www.kampusgelisimgunleri.com/</a></p>
<p><a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=355999363153&amp;ref=ts" target="_blank"><img border="0" alt="Kamp&uuml;s Gelişim G&uuml;nleri Facebook Etkinlik duyurusu" src="http://www.ugenet.com/images/facebook.gif" /></a></p>
<p>Yazılım detayı i&ccedil;in : <strong>A. Bahadır &Uuml;GE</strong> ile g&ouml;r&uuml;şebilirsiniz.</p>
</div>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.ugenet.com%2F2010%2F02%2Fodtu-kampus-gelisim-gunleri-2010-katilimci-sayim-sistemi%2F&amp;title=ODT%C3%9C%20Kamp%C3%BCs%20Geli%C5%9Fim%20G%C3%BCnleri%202010%20Kat%C4%B1l%C4%B1mc%C4%B1%20Say%C4%B1m%20Sistemi" id="wpa2a_2">Paylaş</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ugenet.com/2010/02/odtu-kampus-gelisim-gunleri-2010-katilimci-sayim-sistemi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>UTF-8 Kullanın</title>
		<link>http://www.ugenet.com/2010/02/utf-8-kullanin/</link>
		<comments>http://www.ugenet.com/2010/02/utf-8-kullanin/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 14:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahadır ÜGE</dc:creator>
				<category><![CDATA[Genel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ugenet.com/w/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[UTF-8 8-bitlik bir Unicode d&#246;n&#252;ş&#252;m formatıdır (İng: Unicode Transformation Format &#8216;ın kısaltması). Unicode karakterlerini değişken uzunluklu bayt guruplarıyla kodlamakta kullanılır. Rob Pike ve Ken Thompson tarafından geliştirilmiştir. UTF-8 kodlaması Unicode karakterlerini 1-6 byte uzunluğunda diziler olarak kodlar. ASCII kodlaması i&#231;inde 0-127 arasında kalan karakterler aynen kendi kodları ile kullanılır, diğerleri ise byte dizileri haline gelir. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>UTF-8</strong> 8-bitlik bir Unicode d&ouml;n&uuml;ş&uuml;m formatıdır (İng: Unicode Transformation Format &lsquo;ın kısaltması). Unicode karakterlerini değişken uzunluklu bayt guruplarıyla kodlamakta kullanılır. Rob Pike ve Ken Thompson tarafından geliştirilmiştir.</p>
<p>UTF-8 kodlaması Unicode karakterlerini 1-6 byte uzunluğunda diziler olarak kodlar. ASCII kodlaması i&ccedil;inde 0-127 arasında kalan karakterler aynen kendi kodları ile kullanılır, diğerleri ise byte dizileri haline gelir.</p>
<p><strong>UTF-8 &Ouml;zellikleri</strong></p>
<p>Evrensel kodlama ile aynı sayfada farklı lisanları g&ouml;stermek m&uuml;mk&uuml;n olabilmektedir. Ayrıca &ouml;zel hazırlanmış klavyeler ile matematiksel ifadeleri yazmak da m&uuml;mk&uuml;n. B&uuml;t&uuml;n bu farklı karakterler UTF-8 sayesinde aynı sayfada g&ouml;r&uuml;nt&uuml;lenebilmektedir. Eski stil kodlama ile t&uuml;rk&ccedil;e karakterlerin &ndash; aslında latin alfabesinde olmayan ya da &ouml;zel işaretli harflerin de &ndash; g&ouml;sterimi i&ccedil;in olduk&ccedil;a karışık olan harf ve rakam dizgileri kullanmak gerekiyordu. Mesela Ş harfini yazmak i&ccedil;in Ş k&uuml;&ccedil;&uuml;k ş i&ccedil;inse ş yazmak gibi.</p>
<p>UTF kullanarak 1 milyondan fazla karakter kodlanılabilinmektedir. Sıklıkla kullanılan 65536 karakterin kodlaması bu 1 milyondan fazla kodlamada ilk sıralarda yer almaktadır.</p>
<p><strong>UTF-8 &Ouml;rnekler</strong></p>
<p>A = 00000000 010000012, yani sağ baştan sıfırdan başlayarak sayıldığıda 2&prime;nin katları şeklinde 20 ve 26&prime;yı toplayarak 65 sayısını elde ediyoruz. Windows i&ccedil;in ALT-tuşuna basılı tutarak n&uuml;merik klavyeden 65 yazdığı zaman A harfı &ccedil;ıkar.</p>
<p>天 = 0&times;59 0&times;298 = 01011001 001010012 = ALT-tuşu + 22825<br />&hArr; = 0&times;21 0xd38 = 00100001 110100112 = ALT-tuşu + 1587<br />&alpha; = 0&times;03 0xb18 = 00000011 101100012 = ALT-tuşu + 945<br />Veritabanı ve Programlamada UTF-8&prime;in yeri:</p>
<p>Programlama ve Veri depolamada UTF-8&lsquo;in yeri olduk&ccedil;a &ouml;nemlidir.</p>
<p><strong>UTF-8&prime;in &ccedil;eşitleri vardır, bunlar temel olarak:</strong></p>
<p>utf8_bin : Unicode &ndash; &Ccedil;ok Dilli (Universal Code &ndash; Unicode) &ndash; İkili (Binary)<br />utf8_czech_ci : &Ccedil;ek&ccedil;e &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_danish_ci : Danca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_esperanto_ci : Esperanto &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_estonian_ci : Est&ccedil;e &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_general_ci : Unicode (&ccedil;okdilli) &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_hungarian_ci : Macarca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_icelandic_ci : İzlandaca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_latvian_ci : Litvanyaca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_lithuanian_ci : Litvanyaca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_persian_ci : Fars&ccedil;a &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_polish_ci : Polonyaca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_roman_ci : Batı Avrupa &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_romanian_ci : Romence &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_slovak_ci : Slovak&ccedil;a &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_slovenian_ci : Slovence &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_spanish2_ci : Geleneksel İspanyolca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_spanish_ci : İspanyolca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_swedish_ci : İsve&ccedil;&ccedil;e &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_turkish_ci : T&uuml;rk&ccedil;e &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_unicode_ci : Unicode &ndash; &Ccedil;ok Dilli (Universal Code &ndash; Unicode) B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />21 &ccedil;eşittir.<br />Eğer T&uuml;rk&ccedil;e karakterler ve bunun yanında birka&ccedil; dilin karakterlerini kullanmayı d&uuml;ş&uuml;n&uuml;yorsanız UTF-8 Unicode (utf8_unicode_ci) tam sizin i&ccedil;in.&nbsp;&nbsp; Eğer UTF-8 Unicode kullanırsanız, artık yazılım geliştirme ortamınızın, veritabanınızın ve html kodlarınızın karakter setlerinin farklılığından kaynaklanan g&ouml;r&uuml;nt&uuml;leme problemlerinden kurtulacaksınız.<br />Şimdi size birka&ccedil; yazılım geliştirme ortamında UTF-8 ayarının yapılabilmesi i&ccedil;in izlemeniz gereken y&ouml;nergeleri anlatacağım:</p>
<p><strong>Zend Development Environment:</strong><br />Ara&ccedil;lar (Tools) -&gt; Tercihler&hellip; (Preferences&hellip;) -&gt; Masa&uuml;st&uuml; (Desktop) tabının i&ccedil;inde Kodlama (Encoding) se&ccedil;eneğini UTF-8 olarak ayarlamanız yeterli.</p>
<p><strong>Notepad :</strong></p>
<p>Dosya (File, Save) kayıt penceresinde, Kodlama (Encoding) se&ccedil;eneğini UTF8 olarak ayarlamanız yeterli.<br />Notepad++ :<br />Ayarlar (Settings) -&gt; Tercihler (Preferences) -&gt; Yeni bir Belge (New a Document) -&gt; Encoding b&ouml;l&uuml;m&uuml;nden UTF-8 se&ccedil;meniz yeterli.<br />Dreamweaver :<br />D&uuml;zen (Edit) -&gt; Tercihler (Preferences) -&gt; Fonts (Yazı tipleri) -&gt; Unicode ve ayrıca Yeni (New Document) b&ouml;l&uuml;m&uuml;nden Unicode&rsquo;u se&ccedil;meniz yeterli.</p>
<p>***</p>
<p>Eğer T&uuml;rk&ccedil;e karakterler ve bunun yanında birka&ccedil; dilin karakterlerini kullanmayı d&uuml;ş&uuml;n&uuml;yorsanız UTF-8 Unicode (utf8_unicode_ci) size &ouml;nerilir.</p>
<p><strong>Utf-8 Sorun ve &Ccedil;&ouml;z&uuml;mleri</strong><br />Utf-8, Google&rsquo; ın en &ccedil;ok tercih ettiği karakter dili olması ve SEO,Pretty Url gibi optimizasyon ara&ccedil;larının desteklediği karakter grubu olması nedeniyle webmasterlar bu dili tercih ederler.Fakat bu dil SMF scriptinde &ldquo;ISO-8859-9&Prime; karakter dilini kullananlar T&uuml;rk&ccedil;e karakter sorunları yaşamaktadır.Bu sorunlar nelerdir ve &ccedil;&ouml;z&uuml;mleri nelerdir:</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Hakkımızda<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Makale Nedir?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Bilimsel Makale<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Favorileriniz<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Sitemizde Yazar Olmak!<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; * Yazar ve &uuml;yeler<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; * İletişim</p>
<p>UTF-8 nedir?, kodlar, karakterler ve hakkında herşey!<br />1</p>
<p>UTF-8 8-bitlik bir Unicode d&ouml;n&uuml;ş&uuml;m formatıdır (İng: Unicode Transformation Format &lsquo;ın kısaltması). Unicode karakterlerini değişken uzunluklu bayt guruplarıyla kodlamakta kullanılır. Rob Pike ve Ken Thompson tarafından geliştirilmiştir.</p>
<p>UTF-8 kodlaması Unicode karakterlerini 1-6 byte uzunluğunda diziler olarak kodlar. ASCII kodlaması i&ccedil;inde 0-127 arasında kalan karakterler aynen kendi kodları ile kullanılır, diğerleri ise byte dizileri haline gelir.</p>
<p>UTF-8 &Ouml;zellikleri</p>
<p>Evrensel kodlama ile aynı sayfada farklı lisanları g&ouml;stermek m&uuml;mk&uuml;n olabilmektedir. Ayrıca &ouml;zel hazırlanmış klavyeler ile matematiksel ifadeleri yazmak da m&uuml;mk&uuml;n. B&uuml;t&uuml;n bu farklı karakterler UTF-8 sayesinde aynı sayfada g&ouml;r&uuml;nt&uuml;lenebilmektedir. Eski stil kodlama ile t&uuml;rk&ccedil;e karakterlerin &ndash; aslında latin alfabesinde olmayan ya da &ouml;zel işaretli harflerin de &ndash; g&ouml;sterimi i&ccedil;in olduk&ccedil;a karışık olan harf ve rakam dizgileri kullanmak gerekiyordu. Mesela Ş harfini yazmak i&ccedil;in Ş k&uuml;&ccedil;&uuml;k ş i&ccedil;inse ş yazmak gibi.</p>
<p>UTF kullanarak 1 milyondan fazla karakter kodlanılabilinmektedir. Sıklıkla kullanılan 65536 karakterin kodlaması bu 1 milyondan fazla kodlamada ilk sıralarda yer almaktadır.</p>
<p>UTF-8 &Ouml;rnekler</p>
<p>A = 00000000 010000012, yani sağ baştan sıfırdan başlayarak sayıldığıda 2&prime;nin katları şeklinde 20 ve 26&prime;yı toplayarak 65 sayısını elde ediyoruz. Windows i&ccedil;in ALT-tuşuna basılı tutarak n&uuml;merik klavyeden 65 yazdığı zaman A harfı &ccedil;ıkar.</p>
<p>天 = 0&times;59 0&times;298 = 01011001 001010012 = ALT-tuşu + 22825<br />&hArr; = 0&times;21 0xd38 = 00100001 110100112 = ALT-tuşu + 1587<br />&alpha; = 0&times;03 0xb18 = 00000011 101100012 = ALT-tuşu + 945<br />Veritabanı ve Programlamada UTF-8&prime;in yeri:</p>
<p>Programlama ve Veri depolamada UTF-8&lsquo;in yeri olduk&ccedil;a &ouml;nemlidir.</p>
<p>UTF-8&prime;in &ccedil;eşitleri vardır, bunlar temel olarak:<br />utf8_bin : Unicode &ndash; &Ccedil;ok Dilli (Universal Code &ndash; Unicode) &ndash; İkili (Binary)<br />utf8_czech_ci : &Ccedil;ek&ccedil;e &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_danish_ci : Danca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_esperanto_ci : Esperanto &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_estonian_ci : Est&ccedil;e &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_general_ci : Unicode (&ccedil;okdilli) &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_hungarian_ci : Macarca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_icelandic_ci : İzlandaca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_latvian_ci : Litvanyaca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_lithuanian_ci : Litvanyaca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_persian_ci : Fars&ccedil;a &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_polish_ci : Polonyaca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_roman_ci : Batı Avrupa &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_romanian_ci : Romence &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_slovak_ci : Slovak&ccedil;a &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_slovenian_ci : Slovence &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_spanish2_ci : Geleneksel İspanyolca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_spanish_ci : İspanyolca &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_swedish_ci : İsve&ccedil;&ccedil;e &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_turkish_ci : T&uuml;rk&ccedil;e &ndash; B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />utf8_unicode_ci : Unicode &ndash; &Ccedil;ok Dilli (Universal Code &ndash; Unicode) B&uuml;y&uuml;k ve K&uuml;&ccedil;&uuml;k harfe duyarsız<br />21 &ccedil;eşittir.<br />Eğer T&uuml;rk&ccedil;e karakterler ve bunun yanında birka&ccedil; dilin karakterlerini kullanmayı d&uuml;ş&uuml;n&uuml;yorsanız UTF-8 Unicode (utf8_unicode_ci) tam sizin i&ccedil;in.<br />Eğer UTF-8 Unicode kullanırsanız, artık yazılım geliştirme ortamınızın, veritabanınızın ve html kodlarınızın karakter setlerinin farklılığından kaynaklanan g&ouml;r&uuml;nt&uuml;leme problemlerinden kurtulacaksınız.<br />Şimdi size birka&ccedil; yazılım geliştirme ortamında UTF-8 ayarının yapılabilmesi i&ccedil;in izlemeniz gereken y&ouml;nergeleri anlatacağım:<br />Zend Development Environment:<br />Ara&ccedil;lar (Tools) -&gt; Tercihler&hellip; (Preferences&hellip;) -&gt; Masa&uuml;st&uuml; (Desktop) tabının i&ccedil;inde Kodlama (Encoding) se&ccedil;eneğini UTF-8 olarak ayarlamanız yeterli.<br />Notepad :<br />Dosya (File, Save) kayıt penceresinde, Kodlama (Encoding) se&ccedil;eneğini UTF8 olarak ayarlamanız yeterli.<br />Notepad++ :<br />Ayarlar (Settings) -&gt; Tercihler (Preferences) -&gt; Yeni bir Belge (New a Document) -&gt; Encoding b&ouml;l&uuml;m&uuml;nden UTF-8 se&ccedil;meniz yeterli.<br />Dreamweaver :<br />D&uuml;zen (Edit) -&gt; Tercihler (Preferences) -&gt; Fonts (Yazı tipleri) -&gt; Unicode ve ayrıca Yeni (New Document) b&ouml;l&uuml;m&uuml;nden Unicode&rsquo;u se&ccedil;meniz yeterli.</p>
<p>***</p>
<p>Eğer T&uuml;rk&ccedil;e karakterler ve bunun yanında birka&ccedil; dilin karakterlerini kullanmayı d&uuml;ş&uuml;n&uuml;yorsanız UTF-8 Unicode (utf8_unicode_ci) size &ouml;nerilir.</p>
<p>Utf-8 Sorun ve &Ccedil;&ouml;z&uuml;mleri<br />Utf-8, Google&rsquo; ın en &ccedil;ok tercih ettiği karakter dili olması ve SEO,Pretty Url gibi optimizasyon ara&ccedil;larının desteklediği karakter grubu olması nedeniyle webmasterlar bu dili tercih ederler.Fakat bu dil SMF scriptinde &ldquo;ISO-8859-9&Prime; karakter dilini kullananlar T&uuml;rk&ccedil;e karakter sorunları yaşamaktadır.Bu sorunlar nelerdir ve &ccedil;&ouml;z&uuml;mleri nelerdir:</p>
<p>1- Utf-8 i sorunsuz şekilde kurabilmek(Modifikasyonlar bozulmadan):<br />Admin/Forum Bakımından &ldquo;Veri ve veritabanını utf-8 e d&ouml;n&uuml;şt&uuml;r&rdquo; se&ccedil;eneği ile &ouml;nce veritabanı utf-8 e d&ouml;n&uuml;şt&uuml;r&uuml;l&uuml;r.Daha sonra gerekli utf-8 dosyaları default ya da kullandığınız temanın languages klas&ouml;r&uuml;ne atılır.Modifikasyonları bozmamak i&ccedil;in de:<br />Mesela &ldquo;Modification.turkish.php&rdquo; dosyasında modifikasyonların dil değişkenleri yer alıyorsa bu dosya Notepad dosyasında a&ccedil;ılarak Farklı Kaydet se&ccedil;eneği se&ccedil;ilir ve kodlama Utf-8 olarak işaretlenerek dosya ismi sonuna -utf8 yazılarak kaydedilir.Daha sonra languages klas&ouml;r&uuml;ndekiyle yer değiştirilir.(mesela Modification.turkish-utf8.php gibi) Şayet hata alırsanız &ldquo;ayarlari_onar.php yi &ccedil;alıştırın ve dil kısmına &ldquo;turkish-utf8&rdquo; yazın.Ayrıca Settings.php dosyanızda</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ?&gt;</p>
<p>kodundan evvel</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; $db_character_set = &lsquo;iso-8859-9&prime;;</p>
<p>diye bir karakter seti kodu varsa silin.Forum Se&ccedil;enekleri/Sunucu Ayarlarından</p>
<p>da dil se&ccedil;eneklerinden &ldquo;turkish-utf8&rdquo; i işaretleyin.</p>
<p>Bu işlemlerin en sonunda kategori ve forum başlığınızdaki isimler de (şğ,&ccedil;&hellip;) gibi karakterler ve ondan sonraki karakterler silindiği i&ccedil;in tekrar yazmanız gerekiyor</p>
<p>2- Utf-8 i sorunsuz ve g&uuml;venli bir yoldan kaldırma</p>
<p>phpmyadmin den tablolarınızı tek tek se&ccedil;erek &ldquo;İşlemler&rdquo; se&ccedil;eneğinden karakter karşılaştırmasını değiştirip,languages klas&ouml;r&uuml;n&uuml;zden utf 8 dil dosyalarını silerek kaldırabilirsiniz.<br />T&uuml;rk&ccedil;e karakter Desteği UTF-8</p>
<p>Bir cok kisinin biligi gibi utf kodlama yapisinda turkce karakterlerin sekli asagida verdigim tablodaki gibidir, yani utf-8 karakter setini kullandiginiz bir sayfada turkce karakterler duzgun cikmayacaktir, ve bozuk gorunerek sayfanizi bakilamaz hala getirecektir, isde burda asagidaki tablodaki turkce karakterlerin altigi utf-8 karakterini kullandiginizda normal sayfaya bakarkan turkce karakterler duzgun sekilde gorunecektir..</p>
<p>Bu durum ş&ouml;yle a&ccedil;ıklanabilir:<br />&ldquo;latin_1,latin_5&Prime; gibi &uuml;kle dil kodlarında,diğer &uuml;lkelerde ki dili standt hale getirebilmek i&ccedil;in,o dil de ge&ccedil;en karakterlerin html karşılıklarını yazmak</p>
<p>gerekir.Bunlar:</p>
<p>UTF-8 T&uuml;rk&ccedil;e karakter seti tablosu</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Uuml; &lt;=&gt; &Atilde;&oelig;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ş &lt;=&gt; &Aring;&Yuml;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ğ &lt;=&gt; &Auml;&Yuml;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Ccedil; &lt;=&gt; &Atilde;&Dagger;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; İ&nbsp; &lt;=&gt; &Auml;&deg;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Ouml; &lt;=&gt; &Atilde;&ndash;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &uuml; &lt;=&gt; &Atilde;&frac14;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; ş &lt;=&gt; &Aring;&Yuml;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; ğ &lt;=&gt; &Auml;&Yuml;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ccedil; &lt;=&gt; &Atilde;&sect;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; ı&nbsp; &lt;=&gt; &Auml;&plusmn;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ouml; &lt;=&gt; &Atilde;&para; </p>
<p>Yukaridaki ornege bakarak turkce karakter iceren bir kelime yazmaya calistigimizda, asagidaki gibi yazmamiz gerekecektir.</p>
<p>Aşkım ========&gt; A&Aring;&Yuml;k&Auml;&plusmn;m</p>
<p>Web sayfasinda gorunusu</p>
<p>A&ugrave;k^m ======== Aşkım</p>
<p>yukaridaki ornekte gordugunuz gibi turkce karakter iceren bir kelimeyi utf-8 turkce karakter karsiliklariyla yazmamiz gerekli..</p>
<p>ama bu problemi &ccedil;ok kolay da halledebilirsiniz. notepad2 yi indirin ve turkce karakterlerin oldugu dosyamizi bu programla aciniz</p>
<p>dosyayı a&ccedil;tıktan sonra men&uuml;lerden file&gt;encoding&gt;UTF-8 sectiginizde yazilarinizdaki karakterler artik utf-8 formatinda olacaktir..<br />&Ouml;nizleme: Buyuk hali icin uzerine tiklayin</p>
<p>i56910 utf8donusturho1 UTF 8 nedir?, kodlar, karakterler ve hakkında herşey!</p>
<p>Utf-8 charset karakter dil setiyle,bu karşılıkları yazmaya gerek kalmadan kendi dilinizde kullanılan karakterleri b&uuml;t&uuml;n dil karakter setleriyle ortak hale getirebilirsiniz.<br />Kaynak Listesi ve derleme</p>
<p>Bir kısım: Sinan ANDIRMAN</p>
<p>Bir kısım: wordpress-tr</p>
<p>Bir kısım: Kuaza.org</p>
<p>Bir kısım: Sel&ccedil;uk Kılı&ccedil;</p>
<p>Bir kısım: frm.ekshi.net<br />Admin/Forum Bakımından &ldquo;Veri ve veritabanını utf-8 e d&ouml;n&uuml;şt&uuml;r&rdquo; se&ccedil;eneği ile &ouml;nce veritabanı utf-8 e d&ouml;n&uuml;şt&uuml;r&uuml;l&uuml;r.Daha sonra gerekli utf-8 dosyaları default ya da kullandığınız temanın languages klas&ouml;r&uuml;ne atılır.Modifikasyonları bozmamak i&ccedil;in de:<br />Mesela &ldquo;Modification.turkish.php&rdquo; dosyasında modifikasyonların dil değişkenleri yer alıyorsa bu dosya Notepad dosyasında a&ccedil;ılarak Farklı Kaydet se&ccedil;eneği se&ccedil;ilir ve kodlama Utf-8 olarak işaretlenerek dosya ismi sonuna -utf8 yazılarak kaydedilir.Daha sonra languages klas&ouml;r&uuml;ndekiyle yer değiştirilir.(mesela Modification.turkish-utf8.php gibi) Şayet hata alırsanız &ldquo;ayarlari_onar.php yi &ccedil;alıştırın ve dil kısmına &ldquo;turkish-utf8&rdquo; yazın.Ayrıca Settings.php dosyanızda</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ?&gt;</p>
<p>kodundan evvel</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; $db_character_set = &lsquo;iso-8859-9&prime;;</p>
<p>diye bir karakter seti kodu varsa silin.Forum Se&ccedil;enekleri/Sunucu Ayarlarından</p>
<p>da dil se&ccedil;eneklerinden &ldquo;turkish-utf8&rdquo; i işaretleyin.</p>
<p>Bu işlemlerin en sonunda kategori ve forum başlığınızdaki isimler de (şğ,&ccedil;&hellip;) gibi karakterler ve ondan sonraki karakterler silindiği i&ccedil;in tekrar yazmanız gerekiyor</p>
<p>2- Utf-8 i sorunsuz ve g&uuml;venli bir yoldan kaldırma</p>
<p>phpmyadmin den tablolarınızı tek tek se&ccedil;erek &ldquo;İşlemler&rdquo; se&ccedil;eneğinden karakter karşılaştırmasını değiştirip,languages klas&ouml;r&uuml;n&uuml;zden utf 8 dil dosyalarını silerek kaldırabilirsiniz.<br />T&uuml;rk&ccedil;e karakter Desteği UTF-8</p>
<p>Bir cok kisinin biligi gibi utf kodlama yapisinda turkce karakterlerin sekli asagida verdigim tablodaki gibidir, yani utf-8 karakter setini kullandiginiz bir sayfada turkce karakterler duzgun cikmayacaktir, ve bozuk gorunerek sayfanizi bakilamaz hala getirecektir, isde burda asagidaki tablodaki turkce karakterlerin altigi utf-8 karakterini kullandiginizda normal sayfaya bakarkan turkce karakterler duzgun sekilde gorunecektir..</p>
<p>Bu durum ş&ouml;yle a&ccedil;ıklanabilir:<br />&ldquo;latin_1,latin_5&Prime; gibi &uuml;kle dil kodlarında,diğer &uuml;lkelerde ki dili standt hale getirebilmek i&ccedil;in,o dil de ge&ccedil;en karakterlerin html karşılıklarını yazmak</p>
<p>gerekir.Bunlar:</p>
<p>UTF-8 T&uuml;rk&ccedil;e karakter seti tablosu</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Uuml; &lt;=&gt; &Atilde;&oelig;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ş &lt;=&gt; &Aring;&Yuml;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ğ &lt;=&gt; &Auml;&Yuml;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Ccedil; &lt;=&gt; &Atilde;&Dagger;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; İ&nbsp; &lt;=&gt; &Auml;&deg;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &Ouml; &lt;=&gt; &Atilde;&ndash;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &uuml; &lt;=&gt; &Atilde;&frac14;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; ş &lt;=&gt; &Aring;&Yuml;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; ğ &lt;=&gt; &Auml;&Yuml;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ccedil; &lt;=&gt; &Atilde;&sect;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; ı&nbsp; &lt;=&gt; &Auml;&plusmn;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ouml; &lt;=&gt; &Atilde;&para; </p>
<p>Yukaridaki ornege bakarak turkce karakter iceren bir kelime yazmaya calistigimizda, asagidaki gibi yazmamiz gerekecektir.</p>
<p>Aşkım ========&gt; A&Aring;&Yuml;k&Auml;&plusmn;m</p>
<p>Web sayfasinda gorunusu</p>
<p>A&ugrave;k^m ======== Aşkım</p>
<p>yukaridaki ornekte gordugunuz gibi turkce karakter iceren bir kelimeyi utf-8 turkce karakter karsiliklariyla yazmamiz gerekli..</p>
<p>ama bu problemi &ccedil;ok kolay da halledebilirsiniz. notepad2 yi indirin ve turkce karakterlerin oldugu dosyamizi bu programla aciniz</p>
<p>dosyayı a&ccedil;tıktan sonra men&uuml;lerden file&gt;encoding&gt;UTF-8 sectiginizde yazilarinizdaki karakterler artik utf-8 formatinda olacaktir..<br />&Ouml;nizleme: Buyuk hali icin uzerine tiklayin</p>
<p>i56910 utf8donusturho1 UTF 8 nedir?, kodlar, karakterler ve hakkında herşey!</p>
<p>Utf-8 charset karakter dil setiyle,bu karşılıkları yazmaya gerek kalmadan kendi dilinizde kullanılan karakterleri b&uuml;t&uuml;n dil karakter setleriyle ortak hale getirebilirsiniz.<br />Kaynak Listesi ve derleme</p>
<p>Bir kısım: Sinan ANDIRMAN</p>
<p>Bir kısım: wordpress-tr</p>
<p>Bir kısım: Kuaza.org</p>
<p>Bir kısım: Sel&ccedil;uk Kılı&ccedil;</p>
<p>Bir kısım: frm.ekshi.net</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.ugenet.com%2F2010%2F02%2Futf-8-kullanin%2F&amp;title=UTF-8%20Kullan%C4%B1n" id="wpa2a_4">Paylaş</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ugenet.com/2010/02/utf-8-kullanin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

